首页 > 诗文 > 韦庄的诗 > 喜迁莺·街鼓动

喜迁莺·街鼓动

[唐代]:韦庄

街鼓动,禁城开,天上探人回。凤衔金榜出云来,平地一声雷。

莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天。

喜迁莺·街鼓动译文及注释

译文

街头鼓声雷动,皇城缓缓而开,赴朝庭应试科举的士子回来了。凤鸟衔着金榜从云彩中出来,顿时金鼓之声大作,让人间平地响起了雷声。

莺已飞迁,龙已化成,一夜之间满城车响马喧。家家户户神仙般的美人、小姐都聚在楼阁上,争着那登科中榜、一飞冲天的状元郎。

注释

喜迁莺:词牌名,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等。

禁城:宫城。

人回:指应考举人看榜归来。

凤衔:即凤凰衔书,谓传达皇帝诏令,公布本科新登进士名册。

莺迁:古代常以嘤鸣出谷之鸟为黄莺,指登第,或为升擢、迁居的颂词。

龙化:如龙兴起,发迹飞腾。

神仙:这里指美女。唐代进士科放榜时,富贵人家即忙于从中择婿。

鹤冲天:喻进士及第者从此一步登天。

参考资料:

1、高峰编选.《温庭筠·韦庄集》.江苏:凤凰出版社,2013:252

2、徐寒主编.《历代古词鉴赏·上》.北京:中国书店,2011:44

3、高峰编选.《温庭筠·韦庄集》.江苏:凤凰出版社,2013:252

喜迁莺·街鼓动创作背景

  此词作于唐昭宗乾宁元年(894年),时年五十九岁的韦庄进士及第。在乍听及第佳讯之际,簪花游街时被众人争睹,这种欢闹喧急的景象使得词人感到十分欣喜,进而志得意满、自我陶醉,所以写下这首词。

参考资料:

1、赵崇祚编选.《花间集注评》.江苏:凤凰出版社,2008:74

韦庄简介

唐代·韦庄的简介

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

...〔 ► 韦庄的诗(330篇)

猜你喜欢

瞻云街 其二

清代胡星阿

瑶窗屈曲倚崇阿,金染斜阳碧染莎。帘幕晓寒鸠雨细,池塘春静燕泥多。

桂旌冉冉迷湘竹,莲步盈盈隔汉波。为问画楼西畔路,花香月色近如何。

舟次清口 其一

宋代黄裳

海岱东西六转春,投閒休说去思人。此方缘尽回头处,别有仙源可出尘。

戊寅正月寿张华东年兄七十三初度兼订观海之约 其二

明代毕自严

传闻海蜃幻楼台,仙屋筹添瑞气开。岱岳孔林游屐遍,何当把臂向蓬莱。

点绛唇

清代顾信芳

雨过晴窗,参差花影和帘捲。袖罗寒浅。独立闲庭晚。

新雁横空,天写秋云怨。斜阳岸。乱愁千点。落叶西风满。

和王德和知县谒萧千岩韵二首 其一

宋代袁说友

虚名误壮夫,黄金变颜色。谁欤帛米谋,困此刍狗迹。

安和一榻上,精神馀笔力。我欲造之深,剧谈忘漏刻。

澈庵招游北楼二首

近现代赵熙

古寺凭江郭,高楼感众阴。时危万里仄,思苦百年深。

半醉天难问,多材陆岂沉。迢迢独行者,珍重吕粱心。