译文
今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。
注释
蕙草:香草名。
天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”
莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。
华滋:繁盛的枝叶。
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔
► 李白的诗(963篇) 〕
宋代:
王炎
欲问矿人归未归,江湖不见雁南飞。
青云未上辞乡国,白璧无因困褐衣。
欲問礦人歸未歸,江湖不見雁南飛。
青雲未上辭鄉國,白璧無因困褐衣。
明代:
黄省曾
青杨带芳堤,岁岁成枯凋。黄枝被严霜,忽复攀春条。
草木有再荣,素发无还毛。相送入玄夜,白骨捐山郊。
青楊帶芳堤,歲歲成枯凋。黃枝被嚴霜,忽複攀春條。
草木有再榮,素發無還毛。相送入玄夜,白骨捐山郊。
:
弘历
高标迥出重霄秀,本色常留四季青。为重坚贞栽砌畔,绿阴如滴满轩庭。
高标迥出重霄秀,本色常留四季青。為重堅貞栽砌畔,綠陰如滴滿軒庭。
元代:
袁桷
弱冠不饮酒,篝灯横玉绳。或云酒中趣,湛湛浮云蒸。
弃书试其言,杲若乌轮升。天根转晴雷,坚城为之崩。
弱冠不飲酒,篝燈橫玉繩。或雲酒中趣,湛湛浮雲蒸。
棄書試其言,杲若烏輪升。天根轉晴雷,堅城為之崩。
两汉:
佚名
酒拍胭脂颗颗新。丹砂然火弃精神。暑天秋杪锦生春。香味已惊樱实淡,绛皮还笑荔枝皴。美人偏喜破朱唇。
酒拍胭脂顆顆新。丹砂然火棄精神。暑天秋杪錦生春。香味已驚櫻實淡,绛皮還笑荔枝皴。美人偏喜破朱唇。