剑阁赋
[唐代]:李白
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。
送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡通:向)
鹹陽之南,直望五千裡,見雲峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風蕭飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶湧而驚雷。
送佳人兮此去,複何時兮歸來?望夫君兮安極,我沉吟兮歎息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻别燕兮秋聲,雲愁秦而暝色。若明月出于劍閣兮,與君兩鄉對酒而相憶!(鄉通:向)
译文
从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。
注释
崔嵬:高耸貌;高大貌。
惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔
► 李白的诗(963篇) 〕
清代:
张问陶
君至欣如我到家,剪灯絮絮问三巴。一年聚散悲身事,万里庭闱感岁华。
何日乡居随父老,不堪旅食饱风沙。近来苦忆乡园乐,牛背斜眠嗅稻花。
君至欣如我到家,剪燈絮絮問三巴。一年聚散悲身事,萬裡庭闱感歲華。
何日鄉居随父老,不堪旅食飽風沙。近來苦憶鄉園樂,牛背斜眠嗅稻花。
元代:
萨都剌
诸葛仙翁七十馀,吕蒙城下筑幽居。来从方外求丹诀,且乞人间教子书。
諸葛仙翁七十馀,呂蒙城下築幽居。來從方外求丹訣,且乞人間教子書。
清代:
王闿运
空山霜气深,落月千里阴。之子未高卧,相思共此心。
一夜梧桐老,闻君江上琴。
空山霜氣深,落月千裡陰。之子未高卧,相思共此心。
一夜梧桐老,聞君江上琴。
明代:
区元晋
祝融尸职待行云,亢阳遍野骄如焚。泉乾断涧青苗槁,日永黄尘白昼昏。
古来祈祷先六事,天远凭谁达帝阍。君不见十风五雨谷穰穰,粒米狼戾输太仓。
祝融屍職待行雲,亢陽遍野驕如焚。泉乾斷澗青苗槁,日永黃塵白晝昏。
古來祈禱先六事,天遠憑誰達帝阍。君不見十風五雨谷穰穰,粒米狼戾輸太倉。
清代:
黄之隽
莫比花看,枝叶里、分明细蹙冰纨。挤来挨去,有意辏做团圞。
粉脸轻匀妆镜内,肉红渐抹口脂间。两三番。借霞染雪,微换芳颜。
莫比花看,枝葉裡、分明細蹙冰纨。擠來挨去,有意辏做團圞。
粉臉輕勻妝鏡内,肉紅漸抹口脂間。兩三番。借霞染雪,微換芳顔。